這首歌曲在沖繩的八重山民謠當中是相當有名的一首歌曲,也是每年新年對著太陽傳唱的一首知名的歌
甚至還上了紅白 在傳統歌謠比賽當中有表演過,就是上面那個影片^^
而這次
這次去沖繩修業一共去了四五天,學回來的就是這一首,
八重山的工工四和一般的譜是不同的,一般人就算會看譜也其實看不懂^^
也很難做解釋,所以三線子就不放上來了,
歌詞其實很簡單,但是八重山的歌詞再創作的時候有他的一套規矩和對仗的詞句,
但是意境都非常的美,這首歌曲也非常的難,也是幾乎每年在新人賞等等的資格賽當中常常被抽到的歌曲,
又因為並不是入門的歌曲,所以對日本人來說就已經很困難,台灣人要學更是很辛苦,
所以我們在那邊幾乎是天天練習連睡覺都不敢鬆懈的,完整地把這首歌曲學回來~
而且唱的和彈的是完全兩回事情,所以在學習八重山古典民謠的時候 一定要理解完全不能夠被琴帶走,
最重要的是歌者的詠唱的歌聲,那份對天地表達敬意的心情~
歌詞其實很短,但是幾乎不解釋連歌詞怎麼入歌都不是很容易~~
因為 其實沖繩其實是用口耳傳唱,是沒有譜也沒有歌詞的
所以光是看歌詞 加上又有方言的發音 一般日本人也不容易了解^^
但是有老師帶就真的變得輕鬆很多呢^^
歌詞先提供一下給大家
作詞:八重山民謡
作曲:八重山民謡
綾羽(あやぱに)ば生(な)らしょうり
ぶぃる羽(ぱに)ば産(すぃ)だしょうり
「バスィヌ トゥルィヤウニ ガユナバスィ」
東(あがる)かい飛(とぅぷぃー)つぃけ
太陽(てぃだ)ばかめ舞(ま)いつぃけ
「バスィヌ トゥルィヤウニ ガユナバスィ
後面幾句是重複地唱的副歌
大家也可以聽聽看三餡子練習的片段^^
有空再跟大家聊三線唷^^
留言列表